Condita civitate, quam ex nomine suo [Romulus] Romam vocavit, haec fere egit. Multitudinem finitimorum(1) in civitatem recepit, centum ex senioribus(2) legit, quorum consilio omnia ageret, quos “senatores”(3) nominavit(4) propter senectutem. Tum, cum uxores ipse et populus suus non haberent, invitavit ad spectaculum ludorum(5) vicinas(6) urbi Romae nationes atque earum virgines rapuit. Commotis(7) bellis propter raptarum iniuriam Caeninenses vicit, Antemnates, Crustuminos, Sabinos, Fidenates, Veientes. Haec omnia oppida urbem cingunt(8). Et cum orta subito tempestate non comparuisset(9), anno regni tricesimo septimo ad deos transisse creditus est(10) et consecratus(11). Deinde Romae (...) senatores3 imperaverunt et his regnantibus(12) annus unus completus est(13). Postea Numa Pompilius rex creatus est(14), qui bellum quidem nullum gessit, sed non minus civitati quam Romulus profuit. Nam et leges Romanis moresque constituit, qui consuetudine proeliorum iam latrones(15) ac semibarbari(16) putabantur (...) et infinita(17) Romae sacra ac templa constituit. Morbo decessit18 quadragesimo et tertio imperii anno.
La fondazione della città, che [Romolo] chiamò Roma con il suo nome, lui fece Ricevette in città una moltitudine di suoi vicini, cento anziani legge, per consiglio del quale fece ogni cosa, che chiamò "senatori" (3) (4) a causa di vecchiaia Poi, quando lui e il suo popolo non avevano mogli, li invitò a farli lo spettacolo dei giochi (5) limitrofi (6) la città di Roma e le loro nazioni Ha rapito le vergini. Disturbato (7) dalle guerre per il ferimento dei Caenini rapiti Conquistò gli Antemnati, i Crustumine, i Sabini, i Fidenati e i Veientes. Ecco tutto i paesi circondano la città (8). E quando sorse un temporale improvviso non apparve (9) Si crede che sia passato agli dei nel trentasettesimo anno del suo regno (10) e consacrato (11) Poi comandarono i senatori di Roma (...) e questi (12) un anno è completo nel loro regno (13). In seguito fu re Numa Pompilio Fu creato (14) che in effetti non aveva fatto guerra, ma nientemeno che per lo stato Romolo ha beneficiato. Poiché stabilì anche le leggi e i costumi dei Romani, i quali per l'usanza delle battaglie già si pensava fossero briganti (15) e semibarbari (16) (...) e stabilì gli innumerevoli (17) templi e santuari di Roma. Morì di malattia a 18 anni nel quarantatreesimo anno del suo regno.
Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.
I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.