Latino

Narcissus, venator Arcadicus, adulescens mira pulchritudine fuit; superbus tamen inflatusque sua specie, preces infelicis Echus dignas (regge l'abl.) auxilio non existimavit. Ob eam rem dei superi iuvenem puniverunt et in durum animum Narcissi novam cupiditatem iniecerunt: sui suaeque formae amore captus est. Olim, post venationis labores, ad limpidum lacum sitim restinguens, suam speciem in argentea lacus aqua vidit et admiratione insanoque amore sui affectus est. Sic immotus stetit oculis in placidum speculum aquae intentis nec famem nec sitim sentiebat, sed dies noctesque aquam spectabat. Dum vires paulatim deficiunt, etiam tum apud lacum mansit neque oculos a sua imagine in summa aqua avertit. Postquam superbus iuvenis periverat, in eius loco tener flos candidus flavusque inventus est: superbum venatorem Arcadicum ob amorem infelicis Echus spretum dei in mollem florem mutavêrant.

Italiano

Narciso, cacciatore arcadico, era un giovane di stupefacente bellezza; orgoglioso ma gonfio a suo modo, le preghiere dell'infelice Eco (regge l'abl.) non lo consideravano degno di aiuto. A causa di questo dio Gli dei punirono il giovane e formarono una nuova cupidigia nella mente dura di Narciso: sui era affascinato dall'amore per la propria forma. C'era una volta, dopo le fatiche della caccia, la sete di un lago limpido spegnendo la sua bellezza nel lago argenteo dell'acqua ricercato. Così rimase immobile, gli occhi fissi su un tranquillo bicchiere d'acqua, né fame né fame aveva sete, ma guardava l'acqua giorno e notte. Mentre la forza si deteriora gradualmente, anche allora Rimase nel lago, né distolse gli occhi dalla sua immagine alla sommità dell'acqua. Dopo orgoglioso Il giovane era morto, al suo posto fu trovato un tenero fiore bianco e giallo: l'orgoglioso cacciatore L'Arcadian Echus era stato disprezzato per l'amore del dio sfortunato e si era trasformato in un tenero fiore.

ingleseitaliano.com | Usando il traduttore di testo Latino Italiano?

Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.


Norme sulla privacy

I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.